BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//EPM - ECPv6.15.17//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.epmacau.edu.mo
X-WR-CALDESC:Eventos para EPM
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Macau
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20230101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240531
DTEND;VALUE=DATE:20240629
DTSTAMP:20260414T012224
CREATED:20240523T003623Z
LAST-MODIFIED:20240527T034618Z
UID:23071-1717113600-1719619199@www.epmacau.edu.mo
SUMMARY:“Cinema na Escola” 「電影走進校園」
DESCRIPTION:[vc_row][vc_column][vc_column_text] \nDurante o mês de junho\, o cinema vai estar em destaque na EPM tendo como objetivo a promoção da literacia fílmica na comunidade escolar\, aproximando o cinema português do público mais jovem. Como forma de utilização de outros meios de articulação e flexibilização curricular e valorização do cinema enquanto instrumento pedagógico e artístico\, pretende-se despertar nos alunos o prazer para o hábito de ver cinema ao longo da vida. Em articulação com o Plano Nacional de Cinema* (“PNC”)\, o programa prevê: a visualização de filmes portugueses no auditório da EPM\, por parte dos alunos do 2º e 3º Ciclos e Secundário; a realização de duas palestras com a participação de António Sanmarful\, Diretor de Fotografia\, e Sérgio Basto Perez\, Realizador; a candidatura à iniciativa do PNC “O meu filme favorito”; e uma exposição final de trabalhos dos alunos no Átrio Interior da EPM. \n在六月，電影將成為澳門葡文學校的焦點! 這計劃的目的是在學園內推廣電影知識，讓葡萄牙電影走近年輕觀眾。 電影作為教學和藝術工具 ，並作為其它課程的一種方式，其目的是引發學生觀看電影的樂趣。 這計劃與國家電影計劃（Plano Nacional de Cinema）合作，內容包括：為高小、初中和高中生在我校禮堂觀看葡萄牙的電影；攝影指導 António Sanmarful 和導演Sérgio Basto Perez 將會前來我校舉辦兩場講座；這個計劃包含參與參加國家電影計劃的 「我最喜愛的電影」活動，以及在我校校園內舉辦學生作品展覽。[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_single_image image=”23065″ img_size=”medium” alignment=”center” onclick=”img_link_large”][/vc_column][/vc_row]
URL:https://www.epmacau.edu.mo/calendario-evento/cinema-na-escola/
LOCATION:Escola Portuguesa de Macau\, Av. do Infante Dom Henrique\, Macau\, Macau
CATEGORIES:Escola
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240603
DTEND;VALUE=DATE:20240604
DTSTAMP:20260414T012224
CREATED:20240523T003340Z
LAST-MODIFIED:20240528T005543Z
UID:23068-1717372800-1717459199@www.epmacau.edu.mo
SUMMARY:Cerimónia de atribuição do Selo Digital Online da Participação da EPM na 3ª Edição do Programa RedEscolas AntiCorrupção – All4Integrity  澳門葡文學校參與第三期「RedEscolas反貪腐計劃–All4Integrity」線上印章頒獎儀式
DESCRIPTION:[vc_row][vc_column][vc_column_text] \nO Programa RedEscolas AntiCorrupção – All4Integrity irá realizar a Cerimónia de Entrega dos Selos Digitais Online a escolas participantes na 3ª Edição: “Promover um Caminho de Integridade”\, 2023-2024. A nossa escola\, considerada Escola Fundadora do programa\, foi convidada a apresentar online\, no dia 3 de junho\, pelas 21:20\, hora de Macau\, duas pequenas apresentações\, uma sobre o trabalho realizado este ano\, outra com uma retrospetiva da implementação do programa ao longo das suas três edições. Duas alunas da EPM irão apresentar nesta cerimónia\, um vídeo de aproximadamente dez minutos\, baseado no registo de evidências daquilo que foi desenvolvido por todos\, com vista a uma Exposição Interativa e um Momento Cultural de inauguração\, no âmbito da comemoração do Dia Internacional Contra a Corrupção e do Dia Internacional dos Direitos Humanos\, que decorreram no Átrio Interior da EPM\, na semana de 4 a 8 de dezembro de 2023\, subordinados ao tema: “Um Caminho de Integridade”. A nossa escola está\, assim e mais uma vez\, de parabéns\, graças ao trabalho e envolvimento de toda a comunidade educativa que participou de forma tão ativa\, empenhada e generosa\, tornando possível este momento.A \n[/vc_column_text][vc_column_text] \n「RedEscolas反貪腐計劃–All4Integrity」將為參加2023-2024年第三期 「促進廉潔之路」的學校舉行線上印章頒獎典禮。我校是該計劃的創始學校之一，受邀於在澳門時間 6 月 3 日 晚上9時20分在線上發表兩篇簡報，一篇講述今年開展的工作，另一篇回顧過去三期計劃的實施情況。 在這個儀式上，澳門葡文學校的兩名學生將根據每個人所作的工作，展示一段約10分鐘的視頻，內容關於在2023年12月4日至8日的一周內，在澳門葡文學校內舉辦以 「廉潔之路」為主題的國際反腐敗日和國際人權日紀念活動，並舉辦互動展覽和文化時刻開幕式典禮。 我校感謝整個校園所有人士的付出和參與，他們以積極、投入和慷慨的方式參與其中，使這一時刻成為可能。 \n[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”23062″ img_size=”medium” alignment=”center” onclick=”img_link_large”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_single_image image=”23063″ img_size=”medium” alignment=”center” onclick=”img_link_large”][/vc_column][/vc_row]
URL:https://www.epmacau.edu.mo/calendario-evento/23068/
LOCATION:Escola Portuguesa de Macau\, Av. do Infante Dom Henrique\, Macau\, Macau
CATEGORIES:Escola
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20240615
DTEND;VALUE=DATE:20240617
DTSTAMP:20260414T012224
CREATED:20240611T031410Z
LAST-MODIFIED:20240611T031410Z
UID:23196-1718409600-1718582399@www.epmacau.edu.mo
SUMMARY:Arraial de Santo António 聖安東尼奧節
DESCRIPTION:[vc_row][vc_column][vc_column_text] \nA Casa de Portugal em Macau vai realizar o Arraial de Santo António com um programa bastante variado\, que tem início no dia 13 de Junho\, pelas 18h30\, com uma exposição colectiva patente na Casa de Vidro (Tap Seac). Inspirada nas sardinhas portuguesas\, a exposição apresenta peças de diferentes formatos e técnicas da autoria de vários artistas. \nNo dia 15 de Junho\, sábado\, a partir das 18h30\, realiza-se o Arraial de Santo António no pátio exterior da Escola Portuguesa de Macau com a oferta de comes e bebes\, incluindo bifanas\, pão com chouriço\, caldo verde\, tripas de Aveiro\, sangria e sumos. O concerto de música popular\, com Tomás Ramos de Deus\, Miguel Andrade\, Paulo Pereira\, Ari Calangi\, João Rato e David Rato tem início às 19h30 e apresentará temas de artistas como Marco Paulo\, Marante\, Ágata\, José Cid\, entre outros. \nO dia seguinte é especialmente direcionado para as famílias\, decorrendo as actividades entre as 14h30 e as 19h\, com a actuação do coro da CPM Portugalitos\, um espectáculo de marionetas tradicionais portuguesas\, os Robertos\, com Sérgio Rolo\, trabalhos manuais para os mais pequenos\, jogos variados e um concerto de música portuguesa\, também com oferta de comes e bebes. \nEste evento\, integrado no Junho – mês de Portugal na RAEM\, é patrocinado pela Fundação Macau e conta com o apoio da Escola Portuguesa de Macau e do Lvsitanvs e o apoio institucional do Consulado Geral de Portugal em Macau e Hong Kong\, AICEP\, Fundação Oriente e IPOR. \n  \n澳門葡人之家協會將於6月13日下午6時30分在塔石玻璃屋舉辦一場聯合展覽，以多樣的節目形式豐富聖安東尼奧節的活動。展覽的靈感來自葡萄牙沙丁魚，展示了不同藝術家的不同形式和技術的藝術作品。 \n6月15日(星期六)下午6點30分开始，聖安東尼奧節將在澳門葡文學校的操場舉行，並提供免費的食物和飲料，包括葡式豬扒包，葡式香腸包，薯蓉湯，葡式班戟，桑格里亞酒和果汁。由Tomás Ramos de Deus、Miguel Andrade、Paulo Pereira、Ari Calangi、João Rato 和David Rato等組成的葡文樂隊由晚上7:30開始演出，演唱包括Marco Paulo\, Marante\, Ágata\, José Cid等藝術家的歌曲。 \n第二天6月16日(星期日)的活動專為親子家庭準備的，活動時間由下午2:30至7點，有葡人之家Portugalitos合唱團的表演，由Sérgio Rolo操控的傳統葡萄牙木偶戲，兒童美術手工，一些遊戲和現場葡文音樂會，提供免費的食物和飲品。 \n本活動是澳門六月葡萄牙月的一部分\,由澳門基金會贊助\,由澳門葡文學校，Lvsitanvs\,葡萄牙駐澳門及香港總領事館\,葡萄牙經貿投資促進局（AICEP）\,東方基金會和東方葡萄牙學會（IPOR）的機構支持。 \n[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_single_image image=”23197″ img_size=”large” alignment=”center” onclick=”link_image”][/vc_column][/vc_row]
URL:https://www.epmacau.edu.mo/calendario-evento/arraial-de-santo-antonio-%e8%81%96%e5%ae%89%e6%9d%b1%e5%b0%bc%e5%a5%a7%e7%af%80/
LOCATION:Escola Portuguesa de Macau\, Av. do Infante Dom Henrique\, Macau\, Macau
CATEGORIES:Escola
END:VEVENT
END:VCALENDAR